quarta-feira, 8 de março de 2017

GRAMÁTICA E INTERAÇÃO: uma proposta para o ensino de gramática no 1° e 2° graus


1- OBJETIVOS DE ENSINO DA LÍNGUA MATERNA

Ao dar aula de uma língua para falantes nativos dessa língua é sempre preciso perguntar: "Para que se dá aulas de uma língua para seus falantes?" ou, transferindo para o nosso caso específico, "Para que se dá aulas de Português a falantes nativos de Português?"
Fundamentalmente pode-se dar a essa pergunta quatro respostas. Vamos apresentá-las, começando por aquela que julgamos fundamental por ser mais pertinente e produtiva para o ensino de Português.
  • Competência Comunicativa;
  • Norma Culta e Variedade da Escrita;
  • Conhecimento da Instituição Linguística;
  • Ensinar a Pensar e a Raciocinar no Modo Científico.

2- CONCEPÇÕES DE LINGUAGEM

A concepção de linguagem é tão importante quanto a postura que se tem relativamente à educação. Normalmente tem-se levantado três possibilidades distintas de conceber a linguagem, das quais apresentamos a seguir os pontos fundamentais e mais pertinentes para o nosso objetivo.
  • A linguagem como expressão do pensamento;
  • A linguagem como instrumento de comunicação, como meio objetivo para a comunicação;
  • A linguagem como forma ou processo de interação.


 TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramática e Interação: uma proposta para o ensino de gramática no 1° e 2° graus. -8.ed.- São Paulo: Cortez, 2002.

42 comentários:

  1. Este é um excelente texto, trata de questões atemporais, tais como a importância do ensino da língua materna aos seus falantes, além das diferentes concepções de linguagem. Foi abordada a questão de que a língua deve trazer liberdade aos seus falantes, para que estes possam utilizá-la nas mais diversas situações de comunicação.

    ResponderEliminar
  2. Ao meu ver, o autor Luiz Carlos Travaglia, soube apresentar de forma singular, tal temática abordada. De maneira impecável e simples, ele nos apresentou a importância do ensino da língua materna aos seus falantes, e por mais que esse questionamento pareça não ser retórico, pelo fato de acharmos que sabemos responder a tal questão. Trouxe, sem dúvidas, reflexão e esclarecimento.

    ResponderEliminar
  3. O texto tem como finalidade mostrar a importância do domínio da língua nativa, pois ela é fundamental para uma boa escrita, fala e, até mesmo, o controle de um determinado conteúdo por mais que a mensagem passada seja clara mesmo sendo falada ou escrita de forma errada. Além disso, devemos levar em consideração que a forma culta é exigida nos processos de seleção da vida (vestibulares, concursos e etc) e quem não tem domínio da língua escrita/ falada, acaba ficando pra trás. Isso faz com que uma reflexão seja feita e que mudanças sejam realizadas na nossa própria educação, despertando o interesse da leitura e escrita, pois ambos fazem com que o domínio da língua nativa seja aperfeiçoada cada vez mais.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Observação importante: O meu nome usado no e-mail é Marcus Oween, porém sou o aluno Marcus Rafael R. L. Vieira.

      Grato.

      Eliminar
  4. O texto nos leva a pensar o que alguns acham não tão importante e não dão muito valor, sobretudo os estudantes de escolas e universidades, que ensinar a língua materna, no nosso caso a portuguesa, é algo menosprezável e sem objetivos aparentes. Na verdade, há vários porquês para o ensino da nossa primeira língua. O que muitos não veem é o quão imprescindível ela é para nos fazer conhecedores dos modos de falar e se comunicar, mais ainda, pensar e se posicionar.
    Além disso, deveria ser dada maior importância à linguagem, em razão de que necessitamos dela, dentre outras coisas, como instrumento de comunicação, e consequentemente precisamos que a mesma se faça compreendida pelo outro.

    ResponderEliminar
  5. Travaglia mostra nesse texto a necessidade do aprendizado da língua nativa. Pois, é através desse estudo que surgem pensamentos organizados, e como consequência, uma boa comunicação na fala e escrita. É importante ressaltar, como o próprio autor fala, que o uso de textos são essenciais em razão do desenvolvimento de produção e compreensão textual. É esse valor que o autor da ao texto e a leitura, que a escolas devem proporcionar e incentivar a seus alunos no estudo da própria língua, que é indispensável para se alcançar determinados objetivos como vestibulares, graduações, entre outros.

    ResponderEliminar
  6. Para muitos, estudar a língua materna não é interessante, haja vista que nos comunicamos diariamente usando a língua como ferramenta. O texto mostra com clareza que a língua é um conjunto de sinais, e quando a combinamos junto das regras, possibilita que o emissor passe a mensagem ao receptor, e a comunicação passa a ser estabelecida. Aos estudarmos a língua portuguesa, teremos compreensão domínio em relação as regras gramaticais, e de fato, aprenderemos a ler e a escrever corretamente.
    Mirtes Luisa S. Moraes

    ResponderEliminar
  7. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderEliminar
  8. O estudo da língua é importante pois através deste nos é apresentada uma ferramenta fundamental, a comunicação, seja ela oral ou escrita.
    Portanto , falar e escrever corretamente, são habilidades adquiridas somente através do estudo da língua, e em soma a isso são consideradas de suma importância em diversos âmbitos. No dia-a-dia , em uma entrevista de emprego e etc.

    ResponderEliminar
  9. O autor Luiz Carlos Travaglia usa uma pergunta "boba" para explicar o objetivo de se estudar a língua materna, por que estudar português se eu já falo português? Mas a resposta é bem explicativa e direta. Estudar a língua portuguesa para saber se comunicar melhor(na escrita ou na fala), saber interpretar corretamente um texto literário ou de alguma prova, pois com uma interpretação errada muda todo o contexto.
    Apenas saber falar português é como saber fazer um bolo, a pessoa mistura todos os ingredientes, coloca no forno e sai o bolo. Mas se a pessoa souber quais ingredientes colocar primeiro, o ponto certo de bater a massa, e quanto tempo ficará no forno, o bolo ficará mais fofo e saboroso.Apenas saber falar português é como saber fazer um bolo, a pessoa mistura todos os ingredientes, coloca no forno e sai o bolo. Mas se a pessoa souber quais ingredientes colocar primeiro, o ponto certo de bater a massa, e quanto tempo ficará no forno, o bolo ficará mais fofo e saboroso.

    ResponderEliminar
  10. Através do texto de Luiz Carlos Travaglia encontramos de forma relacionada justificativas para esclarecer o porquê do Ensino da Língua Materna a falantes da Língua Portuguesa. Essas justificativas são fundamentadas pela competência comunicativa do aluno e consequentemente pela competência textual e gramatical(linguística). Dentre essas competências, tem-se a comunicativa como prioritária, tendo em vista tornar o aluno apto a se comunicar nas mais distintas situações de uso da língua. Pois uma pessoa que tem essa capacidade consegue utilizar a língua de forma a adequá-la ao objetivo pretendido.

    ResponderEliminar
  11. Baseada em Luiz Carlos Travaglia, o ensino da Língua Portuguesa para falantes nativos dessa mesma língua faz-se necessário pois, tem como objetivos, fundamentalmente, o desenvolvimento das competências comunicativa, gramatical (linguística) e textual; domínio da norma culta padrão; aprendizado da variedade escrita; conhecimento e funcionamento da língua; desenvolvimento do raciocínio, do pensar científico.

    Superados os pontos fundamentais, é abordado em seu livro, Da língua ao discurso, três concepções de linguagem: linguagem como expressão do pensamento, como instrumento de comunicação (como meio objetivo para a comunicação) e como forma ou processo de interação.

    Com tudo isso, pode-se afirmar que o ensino da língua é indispensável, considerando que seu domínio escrito e consciência implicam a confecção de qualquer tipo de discurso adequado às normas fixadas.

    ResponderEliminar
  12. O estudo da língua é altamente importante para uma melhor comunicação, pois há vários tipos de linguagem, e aumentar a capacidade de raciocinar de modo científico, para efetuar trabalhos de ótima qualidade.

    ResponderEliminar
  13. Referencia-se a Linguagem e suas potencialidades para o Ensino a partir do processo de comunicação, primordial na interação social humana. O entrelaçamento entre a necessidade de comunicar-se e a obediência às normas revoga a ideia de uma discussão que reivindique um posicionamento fechado. Enquanto considera-se o Ensino da Língua Materna como pilar de uma competência desenvolvimentista que prioriza a construção do texto a partir de suas variações linguísticas e o contato do aluno com a diversificação interativa, admite-se ainda importância do domínio da Língua Padrão pré-estabelecida. Nesse ínterim, concebe-se a relevância da Língua como instituição social e funcional, isto é, seria preciso a inferência da constituição da nossa Língua pelo aluno como forma de adequação às suas inúmeras possibilidades. Com isso, entende-se que o Ensino da Língua Materna recorre aos propósitos da subjetividade na medida em que busca situações de interação entre sujeito e Língua na construção dos seus objetivos. Esses posicionamentos iniciais levam à próxima discussão, pois falar de concepção de Linguagem é construir proposições acerca das suas principais funções: expressão do pensamento, instrumento estruturado de comunicação e fator de interação social. Logo, entre oposições e divergências de concepções, o que importa é a necessidade de considerar a interação como o cerne da relação entre sujeito e Linguagem em qualquer contexto, seja de comunicação ou produção de texto, até na sala de aula a fim de que o Ensino de Língua Portuguesa cumpra o seu papel: construção de conhecimento a partir da oportunização da Linguagem.

    ResponderEliminar
  14. Travaglia deixa explícito no texto que o ensino da língua nativa é fundamental para uma boa relação com os nativos e ao dominar as variações linguística faz dessa relação ainda mais contemplativa. O autor acrescenta, em uma das concepções de linguagem (linguagem como forma ou processo de interação), que ao usar a língua o locutor não só expões um pensamento, mas realiza ações sobre o interlocutor.

    ResponderEliminar
  15. Através do texto, percebe-se a extrema importância de estudar a língua nativa, isto é, aprofundar-se nela embora seja a língua falamos. Aliás, nota-se a deficiência na comunicação(fala ou escrita) entre as pessoas no cotidiano, pelo fato de pensarem que já sabem o suficiente da língua materna.
    Por que tanto interesse em estudar e se aprofundar em outra língua se não domino a minha própria? É necessário a valorização da nossa primeiro, para assim partirmos ao estudo de outras línguas.

    Talita Viana

    ResponderEliminar
  16. O autor aborda os diversos questionamentos que são feitos acerca do ensino de língua materna, enfatizando de maneira prolixa as várias formas de conceber a linguagem e suas definições, enriquecendo ainda mais os debates em sala de aula à respeito desta temática e suas influências diretas no campo da educação.

    ResponderEliminar
  17. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderEliminar
  18. O texto inicia-se com dois questionamentos que nos leva a fazer uma reflexão: 1- “Para que se dá aulas de uma língua para seus falantes”. (TRAVAGLIA, L.C, 2002, P.17) 2- “Para que se dá aulas de Português a falantes nativos de português”. (TRAVAGLIA, L.C, 2002, p.17).
    Logo se entende que não fazemos esse estudo em vão, já que no meio em que estamos inseridos, deve ocorrer de alguma forma, e em algum momento de nossa vida enquanto ser ativo/participante na sociedade uma comunicação entre os indivíduos, por isso há uma necessidade de aprender ou até mesmo aprimorar os conhecimentos da nossa própria língua., seja tal conhecimento na forma culta ou coloquial.
    No texto também é citado a respeito das competências gramaticais que nos auxiliam da melhor maneira possível na compreensão de tais questionamentos deixados pelo autor acima mencionados, como exemplo destas temos: a competência comunicativa, a gramatical ou linguística, a competência textual, a competência formativa, transformativa e a qualificativa, que permitem a nós estudantes de língua materna melhor convivência em sociedade já que nos dá a capacidade na produção ou interpretação de um texto, o também nos permite da opinião e contribuição a respeito de um determinado assunto, já que a nossa língua é uma das principais formas de comunicarmos no meio em que vimemos.
    ATT,
    ELAYNE SILVA VELOSO

    ResponderEliminar
  19. Travaglia, ao redigir o seu texto, tenta explicar o por quê de se aprender a língua que nós já falamos desde a infância. O estudo da língua portuguesa pelos que a falam (língua nativa) é importante pois, ao nos aprofundarmos, temos conhecimento de como ela surgiu e qual a sua finalidade Tal aprofundamento é necessário porque nos ajuda a ter uma melhor comunicação, a escrever artigos e textos com uma linguagem mais formal e adequada, a saber diferenciar a linguagem culta da coloquial e também mostrar para cada um de nós como a nossa língua é rica e vive em constante metamorfose.
    Laiza C. Peixoto Freire.

    ResponderEliminar
  20. Achei muito interessante o texto, onde o autor deixa claro que é muito importante o estudo da lingua nativa, pois facilita a comunicação. Além disso, ensinar a língua materna aos seus falantes nos dar uma capacidade maoir de pensar e raciocinar.

    ResponderEliminar
  21. Podemos propor no primeiro texto , que o ensino da língua materna tem a priore, o desenvolvimento da competência comunicativa dos usuários desta língua, ou seja, a capacidade do indivíduo empregar esta língua em diferentes situações de comunicação.
    A competência comunicativa implica duas outras competências: a linguística ou gramatical e a textual.Chamamos de competência linguística ou gramatical, a capacidade que o indivíduo tem de gerar sequências gramaticais próprias da língua em questão. Aqui, não são avaliados elementos de valor, mas verifica-se tão-somente se a sequência é admissível como uma construção de língua.
    Tal competência está ligada ao que Chomsky chama de "criatividade linguística", que é capacidade de gerar um número infinito de frases gramaticais com base nas regras da língua.
    Competência textual é a capacidade de produzir e compreender textos em situações de interação comunicativa. No segundo Segundo a pedagoga especializada em linguística, Kátia Lomba Bräkling, nessa concepção, a língua é um código e escrever seria o exercício de combinar palavras e frases para formar um texto. Assim, o ensino precisava focar prioritariamente as estruturas – os substantivos, os verbos, os pronomes, etc. – que compõem a língua e seus usos corretos.

    ResponderEliminar
  22. Luiz Carlos Travaglia, traz no seu texto um questionamento que embora seja simples, força o leitor a uma longa reflexão sobre o significado de ensinar uma língua a nativos da mesma língua. Dentro desta pergunta,há também uma justificativa simples, sendo esta a necessidade de uma boa comunicação entre falantes da língua em questão (língua portuguesa). Pois, uma vez que uma pessoa tem domínio sobre o que diz, a mesma pode promover uma comunicação mais eficaz contribuindo com seu ouvinte. Partindo desta linha de comunicação, Travaglia também destaca a importância do estudo da língua em outros aspectos (gramatical e textual), sendo que todos estes têm o mesmo objetivo: promover uma comunicação fundamentada.
    Por fim, o mesmo destaca que o aprimoramento no estudo da sua própria maneira de comunicar, só desenvolve a capacidade do ser humano de pensar, raciocinar e contribuir de maneira positiva no meio em que vive.

    ResponderEliminar
  23. É possível notarmos, que a língua é a identidade de um povo.É indiscutível,que a linguagem é um instrumento muito poderoso de comunicação; a mesma se faz presente em todos os âmbitos sociais.
    O texto de Travaglia, nos remete ao pensamento de que a língua, não apenas é feita de regras, ela nos possibilita a realizarmos o exercício de fazer com que o nosso cérebro compreenda algo, pois, para haver comunicação deve ter a ligação entre emissor/receptor.

    ResponderEliminar
  24. Olá, turma!!! Estou gostando bastante dá interatividade de todos os alunos em nosso blogue. Vamos persistir nesse exercício super saudável dá produção escrita 👍👍👍👍

    ResponderEliminar
  25. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderEliminar
  26. As regras de comunicação e linguagem são captadas muito antes de um indivíduo simplesmente começar a falar, a vivencia de mundo faz com que o ambiente ao redor seja conhecido e compreendido por inúmeros métodos. O individuo tendo convício com a língua materna desde seu nascimento tende a questionar o motivo de ter que estudar o português, uma pergunta justa por sinal, e é imprescindível que o jovem compreenda o motivo de aprender o uso correto e demais aplicabilidades da língua materna.
    A comunicação funciona basicamente com três fatores: um emissor (aquele que envia a mensagem); canal (meio pelo qual a mensagem é enviada) e por fim o receptor (aquele que recebe a mensagem. É um fluxo que deve ser seguido, caso contrário simplesmente haverá falha na comunicação. A competência comunicativa exige que a mensagem seja formulada de forma coesa para que haja o entendimento daquele que recebe a mesma.
    O brasil por ser um pais continental tem uma gama de variedades linguísticas, seja o `r` puxado do paulista, o `s` esticado do carioca ou o português cantado do ludovicense , inclusive dizem que o português falado em são luis é o mais correto, porém a verdade é que não há uma língua falada de forma mais ou menos correta e sim há histórias de construção social e cultural deveras diversificada por todos os cantos do Brasil, mesmo com toda essa pluralidade do português falado, no âmbito da escrita os `r´s`,`s´s` e demais sonorizações da fala são todos postos de lado dando lugar para a linguagem culta, afinal é importante que exista um padrão na comunicação para que haja entendimento tanto por parte do escritor quanto pela parte do leitor. Essa capacidade de compreender textos elaborados é refletida no desenvolvimento de uma visão crítica de mundo. O aluno que domina a língua está pronto para o mundo acadêmico, não apenas no campo linguístico mas em todos os demais, ilustrando esse posicionamento temos como exemplo as questões matemáticas que em sua grande maioria são formadas por certos conhecimentos de formula, porém a parte mais importante é justamente a interpretação textual para compreender o que o problema pede.
    Entende-se que não há problemas no uso coloquial da nossa língua, assim como não há problema que haja sotaque carregado na forma falada, inclusive o sotaque é uma identidade de cultural das civilizações o que realmente importa é ter domínio sobre a língua e todas as suas nuances não apenas para ter uma boa escrita, mas para ter um conhecimento de mundo aprofundado.

    ResponderEliminar
  27. O texto tem como objetivo esclarecer o porquê da tamanha importância de ensinar português aos falantes nativos da língua. De maneira breve entende-se que o conhecimento da língua (mesmo sendo um falante nativo ) proporciona não só uma educação elevada a um patamar culto e normativo, mas também o desenvolvimento do aluno como um cidadão que passa a ter um espaço mais amplo, considerando tanto o discurso quanto a escrita como meios mais importantes de interação social e posicionamento. O estudo da língua nativa garante que aquele aluno tenha sustento na hora de ouvir ideias e na hora de posicionar as suas próprias. Ou seja, pode-se concluir que o ensino de português aos falantes nativos enriquece não só a construção da escrita e da oralidade, mas também a construção do pensamento.
    Lizandra Barbosa.

    ResponderEliminar
  28. bom dia, prezados alunos!!! Só relembrando, hoje daremos continuidade à discussão do texto : A quem cabe ensinar leitura e escrita?, de José Carlos de Azeredo. Em seguida, vocês já devem começar postar os comentários. Até mais.

    ResponderEliminar
  29. O autor levanta a questão : " Para que se dá aulas de Português a falantes nativos de Português ?". A resposta é de que a finalidade de ensinar a Gramática é desenvolver a competência comunicativa dos falances, ou seja a habilidade de empregar a linguagem em seus diferentes contextos.Essa habilidade implica duas outras competências: a gramatical ou linguística e a textual.Eles nos traz uma reflexão acerca de concepções, como a de que a linguagem seria tão somente a expresão do pensamento ou de que seria um instrumento de comunicação na transmissão de uma mensagem de um emissor a um receptor.Estas seriam concepções errôneas as quais devemos evitar como parâmetro de avaliação dos falantes de uma língua.Uma terceira concepção e mais aceita entre as correntes de estudos linguísticos define a linguagem como forma ou processo de interação humana em um contexto sócio-histórico e ideológico.

    ResponderEliminar
  30. Qual a necessidade de ensinar uma língua para os nativos da mesma língua? Essa é uma pergunta que já deve ter passado pela cabeça de todos. Qual a necessidade de ensinar a gramática da língua portuguesa para uma pessoa que nasceu e cresceu ouvindo e falando o próprio português? Para alguns pode ser difícil de entender, mas aprender a sua língua nativa vai muito além de apenas entender e falar. É ter entendimento da forma informal tanto quanto ter conhecimento da forma informal, e saber como falar e se expressar em situações que requere uma linguagem mais culta.

    ResponderEliminar
  31. O texto levanta a questão do porque ensinar uma língua para nativos da mesma língua.A importância está tanto em,a partir disso,possuir uma capacidade maior de raciocinar quanto em obter uma competência comunicativa.
    É completamente cabível receber um ensino mais amplo sobre sua língua materna,levando em conta como essa informação acaba por ser necessária em diversas situações e ambientes.

    ResponderEliminar
  32. O texto levanta a questão do porque ensinar uma língua para nativos da mesma língua.A importância está tanto em,a partir disso,possuir uma capacidade maior de raciocinar quanto em obter uma competência comunicativa.
    É completamente cabível receber um ensino mais amplo sobre sua língua materna,levando em conta como essa informação acaba por ser necessária em diversas situações e ambientes.

    ResponderEliminar
  33. O texto inicia com uma pergunta interessante “ Para que dá aula de português a falantes nativos de português”? Logo em seguida autor Travaglia nos dá várias respostas para essa pergunta ele propõem que é de fundamental importância aprendermos a língua materna, no nosso caso português, para melhor nos comunicarmos em situações diversas e essa competência comunicativa e de suma importância se aplicarmos outras duas competências que e domínio da gramatica e o texto em si; aqui não se analisa a forma como vai empregar a língua e sim como essa em orações e frases são empregadas adequadamente para a construção da própria língua. Também não menos importante o ensino da língua materna leva ao aluno adequar no contexto social a língua de forma correta, ou seja, de como ela funciona dentro de sua forma e função; onde é empregado com a função de informar. Outra resposta e ensinar ao aluno a criar, obter um raciocínio critico daquilo que se ler ou escutar e isso no caso não é usado só no campo da língua portuguesa como em vários campos de estudo daí a importância de se conhecer a língua para melhor adequação da mesma no contexto social e mental.

    ResponderEliminar
  34. De acordo com o exposto, o autor exibe de forma clara e objetiva a importância do estudo da língua materna para os nativos dessa língua. Saber português não está relacionado apenas à fala, mas também com a escrita. É necessário que as escolas mostrem a importância do estudo da gramática pois, assim como a matemática, o português é algo contínuo, tendo em vista que para falar bem, é necessário também ter noção de escrita.
    Aluna:Ingrid Costa Vieira

    ResponderEliminar
  35. Para que haja a compreensão mais exata dos motivos pelos quais é necessários ensinar a língua materna para nativos, Travaglia elabora quatro respostas, cada uma exemplificando esses motivos:
    - É necessário que os falantes saibam se comunicar e se expressar dentro dessa língua. Que consigam perceber e caracterizar suas variações.
    - A levar o aluno a perceber que existem variações orais, mostrar que elas são corretas dentro desde módulo de educação, mas também, principalmente entender que existe a necessidade da utilização da norma padrão dentro do âmbito formal de escrita e fala.
    - Apresenta o ensino da língua como ensino de utilidade, onde demonstra a forma correta de utilizar as palavras nas suas determinadas situações.
    - E por fim, o objetivo de ensinar o aluno a pensar e falar de como claro e conciso para se comunicar através dessa língua.


    Em um segundo ponto do texto, Travaglia fala sobre as diferentes concepções de linguagem que surgiram ao passar do tempo.
    A primeira concepção vê q linguagem como expressão do pensamento, dependendo apenas da maneira com o qual seu usuário pensa para se expressar. O que podemos ver que não se cabe. Já que há uma neecessidade de entender o lugar e o interloucutor a qual se dirigi a fala.
    A segunda concepção vê a linguagem como decodificação da mensagemn a ser passada.
    E a terceira concepção nos diz que a linguagem vem como um processo de interação humana.
    Ora pois, a linguagem deve sim funcionar como interação pois é através dela que produzimos o diálogo que nos da uma maior capacidade de nos formar como sociedade.

    ResponderEliminar
  36. Segundo o antropólogo francês Claude Levi-straus o que teria distanciado o ser humano da ordem comum dos animais e permitido sua entrada no universo da cultura seria o desenvolvimento da linguagem e da comunicação, de forma simplificada grande parte do que experimentamos na infância do mundo exterior é em contato com outras pessoas e captado por nossos canais sensoriais traduzidos em termos lingusticos e captados por nossa mente, ajudando a formar parte de nosso repertório cognitivo.Uma criança tem aula de português desde a infância, sendo que no início esta serve para o primeiro contato com as letras,na linguagem infantil percebe-se que muitas frases não são bem formuladas e é a partir de experiências mais a frente com a gramática normativa que irá aprender a formulá-las, por isso faz-se necessário o ensino de português para falantes de português, já que nosso primeiro contato com a língua tem basicamente o intuito da comunicação oral transmitida coloquialmente e com o ensino de português aprenderemos a desenvolver as competências que o autor do texto deixa bem claro. O fato é que é necessário estudar a língua materna, para termos maior domínio sobre ela, e conseguir utilizá-la em diversas situações.obs.:algumas informações firam retiradas do livro fundamentis da filosofia-volume único. autor:gilberto cotrim/mirno fernandes
    Aluna:DANNA JHENIFER SILVA MOTA

    ResponderEliminar
  37. Segundo o antropólogo francês Claude Levi-straus o que teria distanciado o ser humano da ordem comum dos animais e permitido sua entrada no universo da cultura seria o desenvolvimento da linguagem e da comunicação, de forma simplificada grande parte do que experimentamos na infância do mundo exterior é em contato com outras pessoas e captado por nossos canais sensoriais traduzidos em termos lingusticos e captados por nossa mente, ajudando a formar parte de nosso repertório cognitivo.Uma criança tem aula de português desde a infância, sendo que no início esta serve para o primeiro contato com as letras,na linguagem infantil percebe-se que muitas frases não são bem formuladas e é a partir de experiências mais a frente com a gramática normativa que irá aprender a formulá-las, por isso faz-se necessário o ensino de português para falantes de português, já que nosso primeiro contato com a língua tem basicamente o intuito da comunicação oral transmitida coloquialmente e com o ensino de português aprenderemos a desenvolver as competências que o autor do texto deixa bem claro. O fato é que é necessário estudar a língua materna, para termos maior domínio sobre ela, e conseguir utilizá-la em diversas situações.obs.:algumas informações firam retiradas do livro fundamentis da filosofia-volume único. autor:gilberto cotrim/mirno fernandes
    Aluna:DANNA JHENIFER SILVA MOTA

    ResponderEliminar